“当我觉得您准备好了的时候。”
“我怎么知道我准备好了?”
“当您不再问这个问题的时候。”
伊索尔德看着他,灰蓝色的眼睛里有一层薄薄的水光。
“艾利亚斯,”她说,“我不怕知道真相。我怕的是——你永远不告诉我。”
艾利亚斯沉默了很久。
壁炉里的火终于熄灭了,房间里暗了下来,只有蜡烛的光还在摇曳。
“伊索尔德。”他最终开口,声音低得像是从胸腔里挤出来的,“等这一切结束,我会告诉你所有的事。我保证。”
“这一切——指的是什么?”
“瓦勒托瓦的危机。罗切斯特。贝尔纳。菲利普。”他停顿了一下,灰色的眼睛里闪过一丝冷光,“还有摄政王。”
伊索尔德的心跳了一下。
“摄政王?”
“对。”艾利亚斯说,“所有这一切的幕后黑手,不是罗切斯特,不是贝尔纳,不是菲利普。是阿方索公爵。他在背后操纵着一切,等着所有人斗得两败俱伤,然后出来收拾残局。”
伊索尔德站在那里,感觉全身的血液都凝固了。
摄政王阿方索——那个在国王幼年时就开始摄政的男人,那个在朝堂上永远微笑、永远中立、永远不得罪任何人的男人——是幕后黑手?
“你怎么知道的?”她问。
“我不能告诉你。”艾利亚斯说,“至少现在不能。”
“又是因为‘我没有准备好’?”
“是因为证据还不够。”艾利亚斯说,“等我收集到足够的证据,我会告诉你一切。”
伊索尔德看着他,看了很久。
然后她点了点头。
“好。”她说,“我等你。”
她转身走向门口。
“伊索尔德。”
她停下来。
“谢谢您来。”艾利亚斯说,“谢谢您关心我。”
伊索尔德没有回头。
“不用谢。”她说,“我只是——不想失去您。”
她拉开门,走了出去。
门关上了。
埃莉诺站在原地,看着那扇关上的门。
她的眼眶发热,鼻子发酸,喉咙发紧。
但她没有哭。
她不会哭。
她只是站在那里,像一棵被风吹过的树,在黑暗中轻轻摇曳。